投稿

検索キーワード「漢文」に一致する投稿を表示しています

[最新] 史記 現代語訳 736032

イメージ
 青=現代語訳 ・下小文字=返り点・上小文字=送り仮名・ 解説=赤字 要約:魏の国にいた孫臏は龐涓にねたまれ陥れられた。その後、斉の国に迎え入れられ、そこで斉の将軍の田忌を競馬で勝たせるなどして才能を発揮した。「於是項王乃欲東渡烏江。烏江亭長、檥船待。」 「ここにおいてかうわうすなはちひがしのかたうかうをわたらんとほつす。うかうのていちやう、ふねをぎしてまつ。」 項羽は四面楚歌の垓下から漢軍の包囲を突破して南方へ逃げてきていた。 「亭」は宿場であり、秦代には警備の役も担った。現代語訳 史記 司馬 遷 著 , 大木 康 翻訳 「権力」を軸に 人間世界を活写する。 歴史書にして文学書の大古典『史記』から「権力」と「キャリア」をテーマにした極上のエピソードを選出し、現代語訳。 「本物の感触」を届ける最上の入門書。 シリーズ ちくま新書 902円 (税込) Cコード0222 背水陣 史記 のわかりやすい現代語訳と書き下し文と予想問題 Jtv定期テスト対策 Youtube 史記 現代語訳